• Nombre de visites :
  • 278
  • 21/2/2012
  • Date :

Les propos de l’Imam Hussayn (S.L.)

imam hussayn

Traduit par M. Rastegar

L’Imam a dit:

تُريدُ أن تَلبِسَ النّاسَ شُبهَةً يَسعَدُ بِهَا الباقى فى دُنياهُ وتَشقى بِها فى آخِرَتِكَ

«Veux-tu faire égarer les gens, et faire ton malheur dans l’au-delà, pour fire son bonheur dans ce bas monde?»

Et il ajouta:

إنَّ هذا لَهُوَ الخُسرانُ المُبينُ

«En vérité, Voilà la perte évidente.»(1)

   Cette dernière phrase du vénéré Imam Hussayn (S.L.) était une allusion au texte coranique, là où Dieu dit que le manque de foi profonde à la religion est une perte évidente pour les humains:

وَ مِنَ النَّاسِ مَنْ يَعْبُدُ اللَّهَ عَلى‏ حَرْفٍ فَإِنْ أَصابَهُ خَيْرٌ اطْمَأَنَّ بِهِ وَ إِنْ أَصابَتْهُ فِتْنَةٌ انْقَلَبَ عَلى‏ وَجْهِهِ خَسِرَ الدُّنْيا وَ الْآخِرَةَ ذلِكَ هُوَ الْخُسْرانُ الْمُبينُ

«Tel d’entre eux adore Dieu sur le bord. Puis, s’il lui arrive un bien, il s’en tranquillise ; et s’il lui arrive une tentation, il pivote sur son visage, et perd l’ici-bas et l’au-delà aussi. Voilà la perte évidente!»

(Sourate 22, verset 11)

Note:

(1) L’Imamat et la politique (الإمامة و السياسة), vol. 1, p. 212. ; Al-Tabari: Chronique des prophètes et des rois, vol. 5, p. 33.; Al-Mojam al-Kabir (المعجم الكبير), vol. 19, p. 356, hadith 833.

  • Imprimer

    Envoyer à un ami

    Commenter (0)