• Nombre de visites :
  • 1668
  • 28/1/2010
  • Date :

L’existence

une fleur

آن قصر که بر چرخ همی زد پهلو

بردرگه او شهان نهادندی رو

دیدیم که بر کنگره اش فاخته ای

بنشسته و می گفت که کوکو کوکو

Ce palais qui d’arrogance côtoyais le ciel jaloux

Et dont la salle d’audience mettait les rois à genoux

Nous y vîmes un ramier sur les créneaux de l’enceinte

Qui roucoulait une plainte incessante: Où? Où? Où? Où?

Source: KHAYYAM Omar, Quatrains d’Omar Khayyãm, Traduit par Lazard, éd. Iraniansociety, Téhéran, 2006, PP.169-170.

Galerie Relative: 

Galerie des images du mausolée d’Omar Khayyãm (2)              

  • Imprimer

    Envoyer à un ami

    Commenter (0)