پادشاهى به دیده ی استحقاردرطایفه ی درویشان نظرکرد، یکی زان میان به فراست بجای آورد و گفت: ای مَلِک ما درین دنیا به جیش ازتو کمتریم و به عیش ازتو خوش تر و به مرگ برابرو به قیامت بهتر
اگركشورخداى كامرانست و گردرویش، حاجتمند نانست
درآن ساعت كه خواهند این و آن مرد نخواهند ازجهان بیش ازكفن برد
چو رخت ازمملكت بربست خواهى گدایى بهترست ازپادشاهى
ظاهردرویشی جامه ی ژنده است و موی سترده و حقیقت آن، دل زنده و نفس مرده. نه آن كه بردر دعوى نشیند ازخلقى وگرخلاف كنندش به جنگ برخیزد
اگر زكوه غلطد آسیا سنگى نه عارفست كه از راه سنگ برخیزد
طریق درویشان ذکرست و شکروخدمت و طاعت و ایثار و قناعت و توحید و توکّل و تسلیم و تحمّل. هرکه بدین صفت ها که گفتم موصوفست به حقیقت درویشست وگرچه درقباست، امّا هرزه گردی بی نماز، هواپرست، هوس باز که روزها به شب آرد دربند شهوت و شب ها روزکند درخواب غفلت و بخورد هرچه درمیان آید و بگوید هرچه برزبان آید، رندست وگردرعباست
اى درونت برهنه ازتقوا كز برون جامه ی ریا دارى
پرده هفت رنگى درمگذار تو كه در خانه بوریا دارى
Un monarque regardait d'un œil de mépris un groupe de derviches. L'un d'eux s'en aperçut, et dit: «Ô roi! Nous te sommes inférieurs en forces dans ce monde; mais nous menons une vie meilleure que la tienne. Nous sommes tes égaux au moment de la mort, et vaudrons mieux que toi au Jour du Jugement.
»Que tu sois conquérant ou que tu sois derviche
Que tu sois tout-puissant ou que tu sois sans pain
A l'heure redoutable où nous mourrons, la charge
ne sera pour nous deux que le même linceul.
Tu feras tes paquets pour quitter ton royaume
Les miens seront légers et lourds ceux de mon roi.»
Les marques extérieures de l'état de derviche sont une robe rapiécée et faite de morceaux, et une chevelure coupée ras; mais les véritables qualités du derviche sont un cœur pieux et vivant, et la concupiscence éteinte.
»N'est pas derviche le prétentieux qui se tient à l'écart des hommes
et qui se lève pour se battre, ou qui suscite des conflits.
Si une meule de moulin roule du haut d'une montagne
Celui-là n'est pas initié, qui s'écarte de son chemin.»
Les voies des derviches, ce sont la prière, les actions de grâces, le service de Dieu, l'obéissance, la bienfaisance, la modération, la croyance en un seul Dieu, la confiance en lui, la résignation, la patience. Quiconque est doué de ces qualités est véritablement derviche, même s'il est revêtu du Ka’ba15. Mais l'homme qui dit des paroles futiles, ne fait pas de prières, celui qui demeure l'esclave de sa concupiscence, passe ses jours à satisfaire ses désirs et ses nuits dans des pensées de débauche, celui qui s'abandonne au sommeil pesant, mange tout ce qu'il trouve et dit tout ce qui lui vient sur la langue, celui-là est un vaurien, quand bien même il serait revêtu de l’abã.
»Toi dont le cœur est sans piété
Oui portes sur ton dos la robe d'hypocrite
Décroche le rideau orné des sept couleurs
du seuil de ta maison où tu n'as que des nattes.»