Préface de Saadi

Touchant la conduite des rois

Touchant la conduite des...

Touchant la modération des...

Touchant les avantages du...

Touchant la jeunesse et l'amour

Touchant aux atteintes de l'âge

Touchant l'influence de...

Touchant les bienséances en...

Anecdote 1
Anecdote 2
Anecdote 3
Anecdote 4
Anecdote 5
Anecdote 6
Anecdote 7
Anecdote 8
Anecdote 9
Anecdote 10
Anecdote 11
Anecdote 12
Anecdote 13
Anecdote 14
Anecdote 15
Anecdote 16
Anecdote 17
Anecdote 18
Anecdote 19
Anecdote 20
Anecdote 21
Anecdote 22
Anecdote 23
Anecdote 24
Anecdote 25
Anecdote 26
Anecdote 27
Anecdote 28
Anecdote 29
Anecdote 30
Anecdote 31
Anecdote 32
Anecdote 33
Anecdote 34
Anecdote 35
Anecdote 36
Anecdote 37
Anecdote 38
Anecdote 39
Anecdote 40
Anecdote 41
Anecdote 42
Anecdote 43
Anecdote 44
Anecdote 45
Anecdote 46
Anecdote 47
Anecdote 48
Anecdote 49
Anecdote 50
Anecdote 51
Anecdote 52
Anecdote 53
Anecdote 54
Anecdote 55
Anecdote 56
Anecdote 57
Anecdote 58
Anecdote 59
Anecdote 60
Anecdote 61
Anecdote 62
Anecdote 63
Anecdote 64
Anecdote 65
Anecdote 66
Anecdote 67
Anecdote 68
Anecdote 69
Anecdote 70
Anecdote 71
Anecdote 72
Anecdote 73
Anecdote 74
Anecdote 75
Anecdote 76
Anecdote 77
Anecdote 78
Anecdote 79
Anecdote 80
Anecdote 81
Anecdote 82
Anecdote 83
Anecdote 84
Anecdote 85
Anecdote 86
Anecdote 87
Anecdote 88
Anecdote 89
Anecdote 90
Anecdote 91
Anecdote 92
Anecdote 93
Anecdote 94
Anecdote 95

Conclusion

صیّادی ضعیف را ماهی قوّی به دام اندرافتاد. طاقت حفظ آن نداشت. ماهی بَرو غالب آمد و دام ازدستش درربود و برفت


 شد غلامى كه آب جوى آرد                       جوى آب آمد وغلام ببرد
دام هربارماهى آوردى                             ماهى این باررفت و دام ببرد
دیگرصیّادان دریغ خوردند و ملامتش کردند که چنین صیدی دردامت افتاد و ندانستی نگاه داشتن. گفت: ای برادران! چه توان کردن؟ مرا روزی نبود و ماهی را هم چنان روزی مانده بود. صیّاد بی روزی دردجله نگیرد و ماهی بی اجل برخشک نمیرد

Un pêcheur peu robuste avait jeté son filet dans un fleuve. Il s'y prit un poisson d'une si forte taille que le pêcheur, voulant l'attirer à lui, courut le risque d'être entraîné. Il abandonna le filet, et le poisson réussit alors à se sauver.
»Un esclave partit pour rapporter de l'eau du fleuve 
L'eau du fleuve monta et l'esclave fut pris. 
Le filet ramenait tous les jours du poisson 
Le poisson, cette fois, le filet l'aura pris.»
Quelques-uns des compagnons du pêcheur ne manquèrent pas de le plaisanter sur sa faiblesse: «Quoi! un tel poisson, dirent-ils, est venu se prendre dans tes mailles, et tu n'as eu ni la force ni l'adresse de le retenir?
— Mes amis, répondit-il, qu'y peut-on faire? Le destin n'était pas pour moi et ce poisson m'a échappé parce que son sort était de profiter d'un jour encore!»
Le pêcheur malchanceux ne péchera rien dans le Tigre 
Le poisson, dont ce n'est pas l'heure, n'expirera pas, même au sec.