• Nombre de visites :
  • 1282
  • 13/10/2012
  • Date :

Encore son amour me tendit ses rets

rãbe’e bent-e ka’ab ghozdari

عشق او باز اندر آوردم به بند * کوشش بسيار نامد سودمند

Encore son amour me tendit ses rets

Je fis de vains efforts qui restèrent sans effet

عشق دريايي کرانه ناپديد * کي توان کردن شنا اي هوشمند

L’amour est une mer aux rives inapparentes

Comment s’y maintenir, ô le plus éclairé !

عشق را خواهي که تا پايان بري * بس که بپسنديد بايد ناپسند

Pour mener à bonne fin, cette voie périlleuse

Il faut se complaire dans ce qui déplaît

زشت بايد ديد و انگاريد خوب * زهر بايد خورد و انگاريد قند

Boire tel un bienfait, la ciguë du sort

Prendre la laideur du monde pour la félicité

توسني کردم ندانستم همي * کز کشيدن تنگتر گردد کمند

Plus je me débattais, ignorant, indocile

Plus le piège étroitement m’enserrait

Rãbe’e Bent-e ka’ab Ghozdari

Source: Teheran.ir

  • Imprimer

    Envoyer à un ami

    Commenter (0)