• Nombre de visites :
  • 783
  • 2/9/2013
  • Date :

L’Enfer est enflammé par les faits et gestes hideux de l’homme

enfer

   شما با دست خويش آتش روشن نكنيد؛ آتش جهنم را شعله‏ور نسازيد؛ جهنم با اعمال و كردار زشت انسان روشن مى‏گردد؛ اين اعمال بشر چموش است كه آتش افروزى مى‏كند. فرمود: جُزنا و هي خامِدَةٌ  (از جهنم گذشتيم در حالى كه خاموش بود) اگر بشر با اعمال و كردار خويش آتش نيفروزد، جهنم خاموش است. باطن اين طبيعت جهنم است؛ اقبال به طبيعت اقبال به جهنم است. وقتى انسان از اين جهان به جهان ديگر رخت بربندد و پرده‏ها پس برود، مى‏فهمد كه ذلِكَ بِما قَدَّمَتْ ايْديكُمْ. وَجَدُوا ما عَمِلُوا حاضِراً

    تمام اعمالى كه در اين دنيا از انسان سر مى‏زند در آن جهان ديده مى‏شود؛ در برابر وى مجسم مى‏گردد: فَمَنْ يَعْمَلْ مِثْقالَ ذَرَّةٍ خَيْراً يَرَهُ وَ مَنْ يَعْمَلْ مِثْقالَ ذَرَّةٍ شَرّاً يَرَهُ. تمام اعمال و كردار و گفتار انسان در جهان ديگر منعكس مى‏گردد. گويى از زندگى ما فيلمبردارى مى‏شود و در آن جهان نشان داده خواهد شد و قابل انكار نخواهد بود.

همه اعمال و حركات ما را، علاوه بر شهادت اعضا و جوارح، به ما نشان خواهند داد: قالُوا انْطَقَنَا اللَّه الَّذى انْطَقَ كُلَّ شَي‏ءٍ. در مقابل خداوند كه همه چيز را ناطق و گويا قرار داده نمى‏توانيد اعمال زشت خود را انكار كنيد و پنهان نماييد.

   كمى فكر كنيد؛ دور انديش باشيد؛ عواقب امور را بسنجيد؛ عقبه‏هاى خطرناكى كه داريد به ياد آوريد؛ از فشار قبر، عالم برزخ، مشكلات و شدايدى كه به دنبال آن است غفلت نكنيد. اقلا جهنم را باور داشته باشيد. اگر انسان واقعا اين عقبات خطرناك را باور داشته باشد، روش خود را در زندگى عوض مى‏كند. شما اگر ايمان و يقين به اين امور داشته باشيد، اين گونه رها و آزاد نخواهيد زيست؛ قلم، قدم، و زبان خود را حفظ نموده براى اصلاح و تهذيب نفس خود كوشش خواهيد كرد.

   N’allumez pas le Feu de vos propres mains, n’embrasez pas le feu de l’Enfer. L’Enfer est enflammé par les faits et gestes hideux de l’homme. Ce sont les actes de l’homme rebelle qui embrasent le Feu. [L’un des Imams] a dit: «Nous sommes passés et il était éteint.» Si l’homme n’embrase pas le Feu par ses faits et gestes, l’Enfer reste éteint. C’est la réalité intérieure de ce monde matériel qui est l’Enfer: aller vers le monde matériel, c’est aller vers l’Enfer. Lorsque l’homme quitte ce monde pour l’autre et que les voiles [qui l’empêchent de voir la réalité des choses] disparaissent, il comprend que «cela de par ce que vos mains ont préparé» (Coran, 3.182) et «ils trouveront ce qu’ils ont fait présent» (Coran, 18.49).

   Tous les actes que l’homme fait en ce bas monde, il les verra dans l’autre monde. Ils prendront corps devant lui: «Quiconque aura fait le poids d’une poussière de bien le verra et quiconque aura fait le poids d’une poussière de mal le verra» (Coran, 99.7-8).

Tous les faits et gestes et les dires de l’homme se reflètent dans l’autre monde. C’est comme si on faisait un film de notre vie et qu’on le montrera dans l’autre monde: il n’y aura pas moyen de nier. Tous nos actes et mouvements nous seront montrés, sans compter que nos membres en témoigneront: «Ils dirent: Dieu nous a fait parler, Lui qui fait parler toute chose.» (Coran, 41.21). Face à Dieu qui aura rendu toute chose parlante et loquace, vous ne pourrez nier ni cacher vos actes hideux.

    Pensez-y quelque peu. Soyez prévoyants. Pesez les conséquences des choses. Songez aux périlleuses étapes qui vous attendent; n’oubliez pas l’oppression du tombeau, le monde d’outre-tombe et les difficultés et rudes épreuves qui y font suite. Croyez à tout le moins à l’Enfer. Si un homme croit réellement à ces étapes périlleuses, il change sa manière de vivre. Si vous aviez foi en ces choses avec certitude, vous ne vivriez pas de manière si libérée et relâchée. Vous préserveriez votre plume, votre langue et vos membres et vous efforceriez de vous amender et améliorer.

Une partie du livre "Lutter contre soi-même" de l'Imam Khomeyni 

Sources:

Imam-khomeini.com

Khatteemam.ir

Article Relatif:

Les disputes parmi les Tulãb 

  • Imprimer

    Envoyer à un ami

    Commenter (0)