Clair de lune
مهتاب بنور دامن شب بشکافت
دریاب و می خوشتر ازین نتوان یافت
می نوش و میندیش که مهتاب بسی
اندر سر گور یک بیک خواهد تافت
Le clair rayon de la lune fend la robe de la nuit;
Bois; heure plus opportune ne se peut que celle-ci.
Prends ton plaisir sans souci: cet astre qui nous éclaire
Déversera sa lumière sur nos tombeaux bien des nuits!
Source: KHAYYAM Omar, Quatrains d’Omar Khayyãm, Traduit par Gilbert Lazard, éd. Iraniansociety, Téhéran, 2006, PP.61-62.
Galerie Relative:
Galerie des images du mausolée d’Omar Khayyãm (2)