• Perle
    • این بحر وجود آمده بیرون ز نهفت Cet océan de l’être a jailli de l’invisible...
    • Clair de lune
    • مهتاب بنور دامن شب بشکافت Le clair rayon de la lune fend la robe de la nuit...
    • Avenir
    • من هیچ ندانم که مرا آنکه سرشت Je ne sais pas si mon âme par Celui qui m’a pétri ...
    • Mystère
    • دل می‌رود ز دستم صاحب دلان خدا را,Mon cœur m’échappe...
    • La langue persane (2)
    • La langue de l’Empire Sãssãnide (226-641 apr. J.-C.) était le moyen perse, souvent appelé «Pehlevi» (terme plus strictement réservé à la langue utilisée dans certains écrits Zoroastriens)...
    • La langue persane (1)
    • La langue persane est une langue la plus parlée de la branche iranienne des langues indo-iraniennes, groupe de la famille des langues indo-européennes...
    • Toujours
    • Laissant s’appesantir la vertu corporelle de l’arbre...
    • Samarkand avec Bokhãrã
    • اگر آن ترک شیرازی به دست آرد دل ما را Si ce jeune Turc de Shirãz prenait mon cœur entre ses bras...
    • Les instruments de la musique (1)
    • Les orchestres traditionnels sont généralement composés de moins de dix musiciens. Les instruments ont des personnalités sonores qui s’adressent et correspondent à des types d’âmes...
    • L’exil
    • ماه بالاي سر آبادي است،La lune flotte au-dessus du village...
    • Les Genres Poétiques
    • Bien que la prose soit abondante (textes philosophiques, théologiques, scientifiques, historiques), la littérature...
    • L’histoire de mes lunettes (4)
    • مسحور كار خود بودم. ابداً توجيهي به ماجراي شروع شده نداشتم. J’étais transporté par mon exploit. Je ne faisais pas du tout attention à ce qui venait de...
    • Bruit de pas
    • بر آبی چین افتاد. سیبی به زمین افتاد. Une ride plie la face d’un étang.Une pomme roule sur la terre...
    • L’histoire de mes lunettes(3)
    • مثل حاصل سن زده سال‌ به سال شاگردانش در مي‌رفتند و تهيه نان سنگك را بر خواندن تاريخ و ادبيات رجحان مي‌دادند. Ils fuyaient le lycée comme la peste et préféraient plutôt gagner leur pain quotidien que d’étudier l’histoire et la littérature...
    • Jusqu’à la fleur du néant
    • می رفتیم ، و درختان چه بلند و تماشا چه سیاه Nous marchions ensemble.Hauts étaient les arbres,Noir l’espace de la vue!...
    • L’histoire de mes lunettes (2)
    • با آنكه چندين سال بود كه شهرنشين بوديم، خانه ما شكل دهاتيش را حفظ كرده بود. Bien que nous fussions installés dans la ville depuis des années, notre maison avait gardé son apparence rustique...
    • Si seul moi-même
    • ای درخور اوج! آواز تو در کوه سحر، و گیاهی به نماز. Ô toi, digne du vertige des hauteurs!...
    • L’histoire de mes lunettes (1)
    • به قدري اين حادثه زنده است كه از ميان تاريكي‌هاي حافظه‌ام روشن و پرفروغ مثل روز مي‌درخشد Cet événement est si vivant dans mon esprit qu’il brille comme le soleil à travers les ténèbres de ma mémoire...
    • Allégresse
    • چون لاله به نوروز قدح گیر بدست A Nowrouz, prends une coupe en ta main comme une tulipe...
    • Visage d’une charmante
    • هر سبزه که بر روی زمینی بوده است Sur cette terre, chaque brin d’herbe fut un jour...
    • Origine
    • در دایره ای کآمدن و رفتن ماست Nos entrées et nos sorties, une ligne les gouverne...
    • Gaieté
    • ترکیب طبایع چو بکام تو دمی است Si l’humeur de l’Univers nous est propice un instant...
    • Vérité
    • چون نیست حقیقت و یقین اندر دست Puisque la certitude et la vérité sont inaccessibles...
    • L’étang
    • Ma vie est semblable à un étang : Immobile, taciturne, calme et obscure...
    • Bon voyage
    • به کجا چنین شتابان ؟ «Où tu files si en hâte ? »...
    • Le cinéma, un art
    • Le cinéma est souvent considéré comme un divertissement. Pourtant il n’en reste pas moins un art ...
    • Économie du cinéma
    • L’économie et le cinéma ont toujours été très proche : l’aspect économique explique parfois même l’histoire...
    • Joie
    • می خوردن و شاد بودن آیین من است Boire frais et vivre à l’aise sans souci, telle est ma loi...
    • Agenceur des éléments
    • دارنده چو ترکیب طبایع آراست Agenceur des éléments, pourquoi le Maître du monde ...
    • Peintre de l’univers
    • هر چند که موی و روی زیباست مرا Oui, j’ai belle et fière mine, j’ai la grâce du cyprès...
    • Naissance du cinéma
    • Après avoir tournés plusieurs films en 1894, et d’en avoir effectué des projections privées, en 1895...
    • Jeunesse
    • افسوس که نامه ی جوانی طی شد Hélas, j’ai tourné les pages du livre de la jeunesse...