درجامع بعلبك بودم وقتی کلمه ای همی گفتم به طریق وعظ با جماعتی افسرده دل مرده، ره ازعالم صورت به عالم معنی نبرده دیدم که نفسم درنمی گیرد و آتشم درهیزم تر اثر نمی کند. دریغ آمدم تربیت ستوران و آینه داری درمحلّت کوران ولیکن درمعنی بازبود و سلسله ی سخن درازدرمعنی این آیت که: ونَحنُ اَقربُ الیهِ مِن حَبلِ الوَرید: سخن به جایی رسانیده بودم که
دوست نزدیك ترازمن به منست وینت مشکل عجبتركه من ازوى دورم
چه كنم با كه توان گفت كه دوست در كنارمن و من مهجورم
من از شرا ب این سخن مست و فضاله ی قدح در دست که رونده ای برکنارمجلس گذر کرد و دورآخر در او اثر کرد و نعره ای چنان زد که دیگران به موافقت او درخروش آمدند و خامان مجلس بجوش. گفتم: سبحان الله! دوران باخبردرحضور و نزدیكان بى بصردور
فهم سخن چون نكند مستمع قوّت طبع ازمتكلّم مجوى
فسحت میدان ارادت بیار تا بزند مرد سخنگوى گوى
Dans la mosquée principale de Baalbac, je disais quelques paroles, en guise de prédication. Je m'adressais à une troupe d'hommes glacés, dont le cœur était mort, et qui n'étaient pas passés du monde extérieur à celui de la spiritualité. Je vis que ma parole ne s'imprimait point dans leur esprit et que le feu de mon discours ne produisait point d'effet sur le bois humide de leur cœur. Je regrettais de faire l'éducation de pareils animaux et de brandir des miroirs dans le quartier de semblables aveugles. Et cependant, la porte de la réalité était ouverte et la chaîne de la parole était tendue sur l'explication de ce verset: «Nous sommes plus près de Lui que la veine jugulaire ne l’est du cou.» J'avais amené le discours à un point où je dis:
«L'Ami est plus près de moi que moi-même.
Il est plus qu'étonnant que je sois éloigné de Lui.
Que ferais-je, et à qui dirais-je qu'il m'habite tandis que je suis loin de lui?»
J'étais enivré du vin de ce discours, et j'avais le reste de la coupe en main, lorsqu'un voyageur passa à côté du lieu de notre réunion. Les dernières paroles dites à la ronde l'impressionnèrent. Il poussa un tel cri que les autres jetèrent des clameurs avec lui, et que les non-avertis de l'assemblée s'agitèrent. Je dis: «Dieu soit loué! Les hommes illuminés mais avisés sont proches, tandis que les proches, mais non-avertis demeurent loin.»
»Lorsque ton auditeur ne suit point ton discours
N'essaie pas de forcer ton talent pour le prendre
Donne à ton attention un champ illimité
Un éloquent viendra, qui poussera la balle!»