Préface de Saadi

Touchant la conduite des rois

Touchant la conduite des...

Touchant la modération des...

Touchant les avantages du...

Touchant la jeunesse et l'amour

Touchant aux atteintes de l'âge

Touchant l'influence de...

Touchant les bienséances en...

Anecdote 1
Anecdote 2
Anecdote 3
Anecdote 4
Anecdote 5
Anecdote 6
Anecdote 7
Anecdote 8
Anecdote 9
Anecdote 10
Anecdote 11
Anecdote 12
Anecdote 13
Anecdote 14
Anecdote 15
Anecdote 16
Anecdote 17
Anecdote 18
Anecdote 19
Anecdote 20
Anecdote 21
Anecdote 22
Anecdote 23
Anecdote 24
Anecdote 25
Anecdote 26
Anecdote 27
Anecdote 28
Anecdote 29
Anecdote 30
Anecdote 31
Anecdote 32
Anecdote 33
Anecdote 34
Anecdote 35
Anecdote 36
Anecdote 37
Anecdote 38
Anecdote 39
Anecdote 40
Anecdote 41
Anecdote 42
Anecdote 43
Anecdote 44
Anecdote 45
Anecdote 46
Anecdote 47
Anecdote 48
Anecdote 49
Anecdote 50
Anecdote 51
Anecdote 52
Anecdote 53
Anecdote 54
Anecdote 55
Anecdote 56
Anecdote 57
Anecdote 58
Anecdote 59
Anecdote 60
Anecdote 61
Anecdote 62
Anecdote 63
Anecdote 64
Anecdote 65
Anecdote 66
Anecdote 67
Anecdote 68
Anecdote 69
Anecdote 70
Anecdote 71
Anecdote 72
Anecdote 73
Anecdote 74
Anecdote 75
Anecdote 76
Anecdote 77
Anecdote 78
Anecdote 79
Anecdote 80
Anecdote 81
Anecdote 82
Anecdote 83
Anecdote 84
Anecdote 85
Anecdote 86
Anecdote 87
Anecdote 88
Anecdote 89
Anecdote 90
Anecdote 91
Anecdote 92
Anecdote 93
Anecdote 94
Anecdote 95

Conclusion

ظالمی را حکایت کنند که هیزم درویشان خریدی به حیف و توانگران را دادی به طرح. صاحبدلی بَرو گذرکرد و گفت 


مارى تو كه هركه را ببینى بزنى                یا بوم كه هر كجا نشینى بكنى
زورت از پیش مى رود با ما                    با خداوند غیب دان نرود
زورمندى مكن براهل زمین                      تا دعایى برآسمان نرود
حاکم ازگفتن او برنجید و روی از نصیحت او درهم کشید و بَرو التفات نکرد تا شبی آتش مطبخ درانبارهیزمش افتاد وسایراملاکش بسوخت و از بستر نرمش به خاکستر گرم نشاند. اتّفاقاً همان شخص بَرو بگذشت و دیدش که با یاران همی گفت: ندانم این آتش از کجا در سرای من افتاد؟ گفت: ازدود دل درویشان
حذر كن زدود درونهاى ریش                    كه ریش درون عاقبت سر كند
بهم برمكن تا توانى دلى                        كه آهى جهانى بهم بر كند
و بر تاج کیخسرو نبشته بود
چه سالهاى فراوان وعمرهاى دراز              كه خلق بر سر ما بر زمین بخواهد رفت
چنان كه دست به دست آمده است مُلك به ما    به دست هاى دگرهم چنین بخواهد رفت  

On dit qu'un méchant forçait les pauvres à lui remettre à vil prix le bois qu'il revendait fort cher aux riches. Un sage passa auprès de lui et dit:
«Es-tu serpent qui mord tout ce qu'il voit bouger 
Ou bien hibou, puisque tu creuses là où tu passes?
»Si la violence dont tu nous accables te réussit 
Sache qu'avec le Maître qui connaît les secrets 
Elle échouera. Ne persécute pas les hommes 
car leurs imprécations monteraient jusqu'au ciel.»
L'homme injuste fut irrité de ces paroles et fronça le sourcil devant ces remontrances. Puis, il n'y pensa plus, jusqu'à ce qu'une certaine nuit, le feu ayant pris dans les cuisines, sa maison et toutes ses richesses fussent brûlées. Au lieu de cousins bien grains, il n'avait plus qu'un lit de cendres. Par hasard, le même sage passait par là. Il entendit l'exploiteur qui disait à ses amis: «Je ne sais d'où ce feu peut être tombé dans mon palais.»
Le sage, en écho, murmura: «Peut-être a-t-il été allumé par la fumée du cœur des pauvres...
»Garde-toi bien de la fumée des cœurs blessés 
La blessure du cœur se rouvrira sans cesse 
Tant que tu le pourras, n'oppresse pas un cœur 
Le soupir d'un seul cœur renversera le monde.»
Il était écrit, sur la couronne du roi Keï-Khosrew:
»Pendant combien d'années, pendant combien de siècles 
Des hommes, sur la terre, marcheront sur nos têtes? 
De main en main, les rois transmettent leurs pouvoirs 
Et puis, la royauté dans d'autres mains s'éclipse...»