Recherche
    Recherche d'expression

Chapitre 1: du principe de...

Chapitre 2: de la pureté rituelle

Chapitre 3: de la prière

La prière, son importance, ses...
Les horaires de la prière
L’orientation de la prière
Les lieux de la prière
Les mosquées
Les autres lieux de culte
Les vêtements de la prière
Le port d’or et d’argent
L’appel à la prière
La position debout
La récitation du Coran et de la...
Les invocations
Les règles de la prosternation
La salutation de la fin de la...
Ce qui invalide la prière
Ils doutent concernant la...
La récupération des prières
La récupération par le fils aîné...
La prière en communauté
La récitation erronée des...
L’Imam atteint d’une incapacité
La participation des femmes à...
Prier avec les Sunnites
La prière du vendredi
La prière des deux fêtes
La prière du voyageur
Les itinérants ou ceux dont le...
Les étudiants
L’intention d’accomplir la...
Le calcul de la distance légale
Le voyage en vue de fins...
Le lieu d’appartenance
La femme en déplacement...
Les grandes villes
La prière par procuration
La prière accompagnant les...
Les prières surérogatoires
Questions diverses au sujet de...

Chapitre 4: du jeûne

Chapitre 5: du quint

Chapitre 6: les conflits

Chapitre 7: de l’exhortation à la...

Chapitre 8: les gains illicites

Chapitre 9: les jeux

Chapitre 10: la musique, le...

Chapitre 11: les représentations...

Chapitre 12: questions diverses...

Chapitre 13: les questions...

Chapitre 14: les règles de...

Chapitre 15: les droits d’auteur...

Chapitre 16: le commerce avec...

Chapitre 17: le travail dans un...

Chapitre 18: l’ostentation...

Chapitre 19: l’imitation et la...

Chapitre 20: l’immigration

Chapitre 21: l’espionnage, la...

Chapitre 22: le tabac et la...

Chapitre 23: la moustache et la...

Chapitre 24: la participation...

Chapitre 25: les invocations et...

Chapitre 26: les célébrations...

Chapitre 27: les festivités et...

Chapitre 28: le monopole et le...

Chapitre 29: la vente

Chapitre 30: l’usure

Chapitre 31: le droit de...

Chapitre 32: le louage de biens...

Chapitre 33: le pas de porte

Chapitre 34: le cautionnement

Chapitre 35: le gage

Chapitre 36: la société

Chapitre 37: la donation

Chapitre 38: le prêt

Chapitre 39: la transaction

Chapitre 40: le mandat

Chapitre 41: la cession de...

Chapitre 42: l’aumône

Chapitre 43: le dépôt et le prêt...

Chapitre 44: le testament

Chapitre 45: l’usurpation

Chapitre 46: le séquestre

Chapitre 47: la Mudhãraba

Chapitre 48: les activités...

Chapitre 49: l’argent public, les...

Chapitre 50: le Waqf

Le terme quint est la traduction du terme arabe «Khums», qui représente le cinquième d’un bien acquis. Le quint représente une obligation pécuniaire qui incombe au croyant dans des conditions définies par un seul verset Coranique. Le verset 41 de la Sourate Al-Anfãl, en énonce le principe. Dans le contexte des guerres qui ont débuté dès la 18ème année de la révélation, ce qui est acquis des ennemis lors de l’épreuve de force est appelé «Ghanimat», alors que ce qui est cédé par la négociation est appelé «Fay». Le verset cité fait obligation aux croyants de s’acquitter du cinquième de la Ghanimat au profit «de Dieu, du prophète, des proches, des orphelins, des nécessiteux et des passants dans le besoin».
Il reste que le verbe «Ghanimat», est demeuré objet de controverse dans la doctrine: les principales sources des écoles Sunnites donnent à ce verbe un sens restrictif et ne l’étendent pas au-delà des situations de guerre et de conflits avec l’agresseur. A l’opposé, les écoles Chi’ites donnent à ce verbe une bien plus grande extension: «Ghanimat» devient coextensif à gagner.
Le thème du quint demeure marginal dans les doctrines Sunnites, dès lors que sa source, à savoir, la «Ghanimat» entendue comme gain issu de la guerre n’est plus adaptée à l’époque actuelle, ou, du moins n’a existé, dans l’histoire qu’en marge de l’organisation de la société, en tant que source exceptionnelle.
C’est pourquoi la plupart des ouvrages de la doctrine négligent ce thème. Si, par exemple, l’on se réfère à l’ouvrage encyclopédique de Al- Jaziri, aucun chapitre n’y est consacré, et l’on ne trouve que peu de phrases évoquant le sujet, alors même qu’un titre entier est consacré à la Zakãt.
Or, l’on s’aperçoit que le présent ouvrage lui consacre un chapitre constitué de deux cents questions et réponses, sans évoquer une seule fois les situations de guerre.
La raison en est cette définition extensive du verbe «Ghanimat», qui inclut toute forme de gain. La doctrine Chi’ite, notamment les texte de Al- Tussi, définissent «Ghanimat» comme étant, non seulement ce qui est acquis pendant la guerre (et qui n’intéresse pas les contemporains), mais aussi les richesses naturelles explorées, et dont l’exploration entraîne un enrichissement de la personne, les gains provenant de l’activité commerciale (mais aussi de toute activité lucrative), ainsi que d’autre formes de gains.
Partant, le quint n’est plus un prélèvement d’exception, car il s’intégré dans l’organisation sociale et économique de la société musulmane, et il s’agit de rendre intelligibles les avis formulés à ce sujet, par l’Ayatollãh Khãmenei.Trois questions doivent être élucidées à ce sujet:
• sur quels types de gains le quint doit-il être perçu?
• comment le calculer?
• à qui le redistribuer?